nanpoésie weekly
nanpoésie

เสรีภาพที่ไม่เคยถูกปลดปล่อย

Don’t read them poems
Don’t teach them letters
Or else they become rebels
Don’t let them cross the breeds
Enact them with barcodes
Or else they would dream of freedom

 

อย่าอ่านบทกวีให้เขาฟัง
ห้ามไม่ให้รู้ตัวหนังสือ
กลัววันหนึ่งพวกเขาจะขบถ

 

อย่าให้พวกเขาข้ามสายพันธุ์
สักเลกเป็นรหัสบาร์โคด
กลัววันหนึ่งพวกเขาจะฝันถึงอิสรภาพ

 

กักขังไว้ในสวนสัตว์สักแห่ง
ติดกำไลอีเอ็ม
กลัววันหนึ่งพวกเขาจะรู้จักความยุติธรรม

 

ประมูลซื้อขายมนุษย์
ในเว็บเถื่อนชำแหละชิ้นส่วน
กลัววันหนึ่งพวกเขาจะมีอารยธรรม

 

เผาภาพวาดและงานศิลปะให้หมด
อย่าให้มีรสนิยมความงาม
กลัววันหนึ่งพวกเขาจะคิดทรยศ

 

ออนกล่อมเกลา
ออนสำนึก
แอโซ่สัดดัว
ปายเกือดเครื่องพันธนาการจะนับ
ที่คูหน่ะต้องเกือด
ปายเกือดบุญคุณ
สำหรับสัญญาเทียด ( ภาษากูย)

 

จงกล่อมเกลา
ให้สำนึก
เอาโซ่ล่าม
ว่าเป็นเครื่องพันธนาการงดงามที่ทุกคนต้องมี
ว่าเป็นบุญคุณ
สำหรับสัญญาทาส

 

เมียน ออย ขลาด เวีย
เมียน ออย ยอมเวีย.. (ภาษาเชมร)

 

 

nandialogue

 

บทกวีโดย อรรณพ วันศรี

You may also like...